Cattivo come adesso...Mike Patton's forum

[Traduzioni/Interpretazioni] Peeping Tom, .....in lavorazione!!.....

« Older   Newer »
  Share  
yumiho
view post Posted on 24/6/2006, 10:46 by: yumiho     +1   -1




Mi inchino all'autorita' del dizionario, pero' secondo me morrison ha scelto l'anagramma conscio del doppio-senso. Comunque, tornando alla traduzione della canzone io propongo di lasciare mojo senza traduzione:
Devo far partire il mio mojo
il motore sta ronzando
o no?
 
Top
31 replies since 23/6/2006, 15:45   1968 views
  Share