Squeeze me Macaroni è quella più divertente per ora
e quella che ha un senso
comincia a farsi difficile ora...
I was givin' some head to some french bread
(è una metafora per dire che se lo sta facendo diventare duro? se lo sta lubrificando...?)
It was a four course orgy on the spread of my bed
(Erano macchie di
sulla coperta del mio letto)
French kissin' french fries in my Fruit of the Looms
(see e dopo? Baci alla francese, patatine francesi nel COS'è FRUIT OF THE LOOMS?)
I get deeper penetration with a fork and a spoon
Inforco meglio con una forchetta e un cucchiaio