Cattivo come adesso...Mike Patton's forum

[Traduzioni/Interpretazioni] Fantômas, by Jizzlobber - "The Director's Cut" e..... vedremo cos'altro sforneranno!

« Older   Newer »
  Share  
bunglegrind
view post Posted on 6/11/2006, 22:35 by: bunglegrind     +1   -1

Group:
Moderatore globale
Posts:
2,878
Reputation:
+25
Location:
?

Status:


CITAZIONE (Jizzlobber @ 6/11/2006, 17:03)
Ah comunque le cose che ho scritto in corsivo nella "mini-recensione" all'inizio le penso davvero... :emo: Voi che ne dite? Non ce lo vedete anche voi quel simpatico intento lì?

Penso che hai colto nel segno! ;)

CITAZIONE
...e pare..(e dico pare..) che Mike abbia reinterpretato "a modo suo" il latino...(non mi ricordo dove lo lessi...)
un po come la storia della E di ''Escolta''

Confermo e voglio aggiungere un osservazione personale, che però fin'ora non ha trovato riscontri:

nel bridge, dove nei testi su internet c'è scritto:
ave versus jesus christus
a me sembra che invece dica:
abba (o ave) pater jesus christus
Non so se ho preso un abbaglio o meno, però intanto la butto lì...
Il senso della frase...non ha senso, ma nemmeno quelle prima...penso che mike lo faccia apposta per prendere per il culo i merdallari satanisti! :D
 
Web  Top
9 replies since 6/11/2006, 12:57   545 views
  Share