Cattivo come adesso...Mike Patton's forum

[Traduzioni/Interpretazioni] Faith No More, da "TheRealThing" a "AlbumOfTheYear", by Jizzlobber

« Older   Newer »
  Share  
Jizzlobber
view post Posted on 5/8/2006, 09:32 by: Jizzlobber     +1   -1




yes svista grammaticale su edge of the world.... :D

per RV eh ci avevo pensato.... ma poi "toss me inside a hefty etc."??
se ti riesce di trovare un senso anche a quello correggo la traduzione e metto il discorso dell'impiccagione, perchè effettivamente credo sia la strada giusta...

grazie! :)
 
Top
65 replies since 19/7/2006, 12:50   9577 views
  Share