Jizzlobber |
|
| grazie StAlphonzo..!! oh, ma lo sai che la tua teoria č parecchio interessante? cosė tornerebbe anche il "both of you"... ora correggo la traduzione con le tue osservazioni...poi oh, non so se č quello il significato della canzone, perō almeno cosė ha un senso compiuto in tutte le sue parti! quindi grazie 2 volte! oh, mi raccomando fatemi sapere se avete aggiunte o precisazioni sulle traduzioni! (p.s. @ flying dog..: hai visto che alla fine pare sia una bottiglia davvero?? )
|
| |